lunes, 20 de octubre de 2008

Mensaje de Tuima

Para todos aquellos que lo conocemos, Martín Agradi es "Tuima". De la misma manera que Diego Staropoli siempre será Kirwan.
A raíz de la sorpresiva muerte de nuestro querido Kirwan, Tuima envió un mensaje a la página oficial del club "Pacific Rugby" que me conmovió.
Me tomo el atrevimiento de reproducirlo en el blog, no solo para que todos tengan la posibilidad de leerlo, sino también porque refleja claramente lo que siente un amigo del rugby por otro, lo querido que era Kirwan y lo mucho que se lo va a extrañar...

"...

Hola
Como supondran estoy mas que conmovido y dolido.No me lo imaginé ni en la peor de las pesadillas lo que pasó y aún no lo puedo asimilar ni creer.
Al no tener palabras para decir lo que siento me acorde de un tema que esta en un disco que escuchabamos en uno de esos viajes a brasiil en dónde kirwan llegó 3 días después de sorpresa y me lo cruzé borracho por la calle sin siquiera imaginar.

Pienso que algún dia eso volverá a pasar !!!

Saludos y fuerza

Una cosa mas...

Tambien este fue el último mail que mandó luego de volver de mi casamiento y creo que es una frase que lo resumen y me gustaría que se la acompañe con la foto.

"Siempre vale la pena hacer un viaje asi para estar con los amigos"

..................................................................................

Pra Onde Vai?

Para dónde Vas ?

Gabriel Pensador

Mais uma vida jogada fora

y otra vida mas tirada a fuera

Um coração que já não bate mais, descanse em paz

un corazon que ya no late mas descanza en paz
Sonhos que vão embora, antes da hora

sueños que se van antes de la hora
Sonhos que ficam pra trás

sueños que quedan atras

Pra onde vai você?

Para dónde vas vos ?
Pra onde vai?

para dónde vas ?
Pra onde vai o Sol?

Para dónde va el sol ?
Quando a noite cai?

cuando cai la noche ?

E agora? A dor é do tamanho de um prédio

Y ahora el dolor es del tamaño de un edificio
A casa sem ele vai ser um tédio

La casa sin el va a ser un tedio
Não tem remédio, não tem explicação, não tem volta

No tiene remedio, no tiene explicación, no tiene vuelta
Os amigos não aceitam, o irmão se revolta

Los amigos no lo aceptan, el hermano se revuelca
A família não acredita no que aconteceu

La familia no cree en lo que paso
Ninguém consegue entender porque o garoto morreu

nadie consigue enterder porque un chico murio
Tiraram da gente um jovem tão inocente

Nos sacan un joven tan inocente
E a sua avó que era crente hoje tem raiva de Deus

Y su abuela que era creyente hoy tiene ravia de dios
O seu pai ficou mais velho, mais sério e mais triste

Y su papa quedo mas serio mas viejo y mas triste
E a mãe simplesmente não resiste

Y la mama simplemente no lo resiste
Além do filho, perdeu o seu amor pela vida

Además del hijo perdio su amor por la vida
E a nora agora tem tendências suicidas

Y ahora tiene tendencias suicidas
E a namoradinha com quem sonhava se casar

Y la noviecita con quien soñaba casarse
Todo mundo toda hora tem vontade de chorar

todo el mundo en todo momento tiene ganas de llorar
Quando se lembra dos planos que o garoto fazia...

cuando se acuerden de los planes que el hacia
Ele dizia: "Eu quero ser alguém um dia”

El decia quiero ser alguien un día
Sonhava com o futuro desde menino

Soñaba con un futuro desde pequeño
Ninguém podia imaginar o seu destino

nadie podia imaginar su destino

Mais uma vítima de um mundo violento...

Otra victima de un mundo violento
Se Deus é justo, então quem fez o julgamento?

Si dios es justo entonces quien hizo el juzgamiento ?

Pra onde vai você?

Para dónde vas vos ?
Pra onde vai?

para dónde vas ?
Pra onde vai o Sol?

Para dónde va el sol ?
Quando a noite cai?

cuando cai la noche ?

Por quê um jovem que vivia sorridente perde a sua vida assim tão de repente?

porque un joven que vivia sonriente pierde su vida de repente ?
Logo um cara que adorava viver

luego un flaco que adoraba vivir
Realmente é impossível entender

realmente es imposible de enternder
Nenhuma resposta vai ser capaz de trazer de novo a paz à família do rapaz

ninguna respuesta va a ser capaz de traer de nuevo la paz a la familia
Nunca mais suas vidas serão como antes

nunca mas sus vidas seran como antes
E eles olham o seu retrato na estante

Y ellos miran su retrato en la repisa
Aquele brilho no olhar e o jeitão de criança

aquel brillo en su mirar y el gesto de niño
Agora não passam de uma lembrança

ahora no pasan de un recuerdo
E a esperança de que ele esteja bem, seja onde for,

Y la esperanza de que él este bien sea dónde fuera
Não diminui o vazio que ele deixou

No disminuye el vacio que él dejo
É insuportável quando chega o seu aniversário

es insoportable cuando llega su aniversario
E as suas roupas no armário parecem esperar que ele volte de surpresa

Su ropa en el armario parecen esperar que vuelva de sorpresa
Pra ocupar o seu lugar vazio à mesa

Para ocupar su lugar vacío en la mesa
A tristeza às vezes é tão forte

La tristeza aveces es tan fuerte
que é mais fácil fingir que não houve morte

que es mas fácil fingir que no huvo muerte
Porque sempre que ele chega pra matar as saudades

Porque siempre que el llega para matar cuanto lo extrañamos
Ele vem com aquela cara de felicidade

el viene con aquella felicidad
Alegrando os sonhos e querendo dizer que a sua alma nunca vai envelhecer

alegrando los sueños e queriendo decir que su alma nunca va a envejecer
E que sofrer não é a solução

es que sufrir no es solución
É melhor manter acesa uma chama no coração

Es mejor mantener encendida una llama en el corazón
E a certeza na mente de que um dia se encontrarão novamente.

Y la certeza en la mente de que un dia se encontraran nuevamente

Pra onde vai você?

Para dónde vas vos ?
Pra onde vai?

para dónde vas ?
Pra onde vai o Sol?

Para dónde va el sol ?
Quando a noite cai?

cuando cai la noche ?

Tuima


1 comentario:

Anónimo dijo...

Cómo pasó? No puedo creer esta noticia. Vengo siguiendo el blog y la página oficial por un rato ya, pero nunca me imaginé leer algo así. Mi familia y yo queremos mandar nuestras más sentidas condolencias a la flia. Staropoli y esperamos que Dios los guíe y guarde en este momento tan difícil.

Saludos desde la distancia, que hoy se siente más lejos que nunca.

Luis "Dino" Deganis